Ромбоком > Ромбофорум Ромбофорум
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль РепутацияРепутация Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать На страницу 1, 2  Следующий
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Пн Май 21, 2007 6:42 pm    Заголовок сообщения: A BIOS reverse-engineering book Ответить с цитатой

Hi all,
There is a book regarding BIOS disassembly (reverse engineering) subject right now. You may want to check it out:

http://www.amazon.com/BIOS-Dis.....1931769605

Perhaps this book will enlighten you in the detail of BIOS reverse engineering. I don't mean to advertise it here. It's just to help out those who wants to know about it in detail. It may be pretty tough to understand for those not proficient enough in assembly language.

greetz,
Pinczakko

PS: There should be a Russian version of the book. I'll ask Natalia Tarkova (my chief editor) about it because it's mentioned in the book writing contract. I think the people at BHV Publishing (www.bhv.ru) currently working on it if it's not yet done.
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
rgt

Добрый шаман


Зарегистрирован: 24 Май 2003
Сообщения: 5492
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Май 21, 2007 7:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pinczakko =D>:!:
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Root

romby team


Зарегистрирован: 27 Авг 2003
Сообщения: 5976
Откуда: Saint-Petersburg

СообщениеДобавлено: Пн Май 21, 2007 7:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pinczakko
My greetings! =D> I'm so happy that you have published your first book :-) I hope that in future there will be more good manuals and articles about BIOS reverse-engineering. :mrgreen:
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Вт Май 22, 2007 6:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Thanks everyone :mrgreen:.

Well, thanks to this forum too because I learn a lot from it and its members :wink:
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Май 22, 2007 6:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pinczakko писал(а):
Well, thanks to this forum too because I learn a lot from it and its members :wink:

May I ask you some books for ROM.by? :)
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Вт Май 22, 2007 7:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

icbook писал(а):
May I ask you some books for ROM.by? :)


It's too bad I will only got 2 free copies of the book :-?. Moreover, they haven't arrive yet because it will shipped next week. Indonesia is far far away from either Russia or USA. I don't know from where my publisher will send it :-? Because it's printed in USA but, the chief editor is in Russia :wink:
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Май 22, 2007 7:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pinczakko писал(а):
Because it's printed in USA but, the chief editor is in Russia :wink:

Never mind! Our people are both USA and Russia... If you want to make a gift to Roman - no borders! The only is to ask mail address.
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Вт Май 22, 2007 7:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Hi Icbook,
I can't promise about it right now because I will retain one of the copy, and the other one will be sent to my parents. I will try to get another for rom.by if I can (I think I will be able to do that). The book is in short supply right now, so I think I will need some more time. In the mean time, perhaps you can PM-me the mailing address ;-) --> just in case
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Май 22, 2007 8:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Thanks a lot!
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Вс Июн 03, 2007 7:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

I have confirmed about the Russian version of the Book to my publisher. The translation has been finished and they said that it will be published in July-August 2007 time frame. I think it should be available in stores in August :wink:. Ofcourse, in Russian-speaking countries :mrgreen:
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Июн 04, 2007 11:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

I just couldn't wait... :)
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 1:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

The Russian version is coming :D

http://www.bhv.ru/books/book.php?id=180728

Have phun ;)
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 1:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pinczakko писал(а):
Have phun ;)

Русский перевод ужасен!
Russian transfer is terrible! :)
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
savely

romby team


Зарегистрирован: 22 Фев 2005
Сообщения: 2020
Откуда: г.Троицк, Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 1:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да вроде ничего, есть недочеты, конечно, но "ужаса" я не заметил...
_________________
А кому счас легко...
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 1:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

savely писал(а):
Да вроде ничего, есть недочеты, конечно, но "ужаса" я не заметил...

Вы о контенте или о переводе? Если оставить контент в стороне, то книга написана не по-русски. Так не говорят и не пишут.
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
savely

romby team


Зарегистрирован: 22 Фев 2005
Сообщения: 2020
Откуда: г.Троицк, Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 2:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О "вообще". Да, явно видны уши перевода (англоязычное построение фраз и попытки дословного перевода), но для технической литературы считаю это приемлемым.
_________________
А кому счас легко...
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 5:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

The one who did the translation was Olga Kokoreva (IIRC). From my experience working with her, I know that she's quite knowledgeable. Nonetheless, comparing to articles here at rom.by or ixbt.com, it is much easier to understand those articles than the sample chapter of the book ;). Even though my Russian is so bad, even I could tell the difference ;)

Anyway, looking at the page count, it seems that the Russian version is a bit more elaborate (maybe closer to my original manuscript) than the English version because quite a lot of things has been moved to the CD-ROM in the English version due to sheer page count.
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
max3

Ромбовод
Ромбовод


Зарегистрирован: 26 Окт 2004
Сообщения: 1294
Откуда: usa,madison,wi

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 7:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 ICBOOK:
Цитата:
имейте phun
by babelfish
LMAO

p.s. ето сленг, phun - fun
_________________
"there are 10 types of people-who can read binaries and who cannot"
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение
icbook

Эксперт


Зарегистрирован: 27 Окт 2005
Сообщения: 1160
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Июл 16, 2007 8:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

max3 писал(а):
p.s. ето сленг, phun - fun

To max3 only.
Право, как-то неудобно объясняться мне, что я аксиому phun=fun понял сразу и навеки-веков. И даже не подозрвая, что в дальнейшем получу от Вас ссылку на babelfish, специально именно этим самим Бабель Фишем перевел фразу "Русский перевод ужасен!" на английский, что бы, так сказать, выразить иронию по поводу перевода книги.
Как ни улыбаться, а сложно назвать переводом одновременную работу babelfish и программы Сократ. Последняя, кстати, вернула с английского следующий перл "Русский перевод - страшн!" Ни добавить, ни убавить. Именно так!
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Семен Сатановский

Самоделкин


Зарегистрирован: 10 Янв 2005
Сообщения: 1258

СообщениеДобавлено: Вт Июл 17, 2007 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Olga Kokoreva , читал, занудно, бездарно, пишет много, но практических знаний не получаешь. В общем типичный образчик советского стиля написания научно-технической литературы.

Не отказался бы от английского текста, на халяву конечно :mrgreen:
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Santa

1.0Mbit Patched
1.0Mbit Patched


Зарегистрирован: 05 Июн 2005
Сообщения: 217
Откуда: Kirov region

СообщениеДобавлено: Вт Июл 17, 2007 11:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И мне! И мне! :mrgreen::mrgreen:
_________________
-=Кто сказал что бесполезно биться головой об стену...=- (НП)
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн
Хочешь сделать хорошо - сделай это сам
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
max3

Ромбовод
Ромбовод


Зарегистрирован: 26 Окт 2004
Сообщения: 1294
Откуда: usa,madison,wi

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 6:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

если достану поделюс

п.с. все никак не доехатъ до магаза книжного
_________________
"there are 10 types of people-who can read binaries and who cannot"
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение
Семен Сатановский

Самоделкин


Зарегистрирован: 10 Янв 2005
Сообщения: 1258

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 11:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я имел в виду текст в электронном виде, а книга на халяву уже не получается, за нее платить надо.
Мне эта книга в общем-то не очень нужна, так, для любопытства, Шоб бУло :D Биосоковыряние - не моя стезя :)
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Vyacheslav

Optimized Defaults
Optimized Defaults


Зарегистрирован: 04 Июн 2007
Сообщения: 30
Откуда: Atlanta GA

СообщениеДобавлено: Ср Июл 18, 2007 6:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У Интел есть не плохая книжка, она конечно не по ковырянию, но хорошо описывает работу EFI BIOS http://www.intel.com/intelpress/sum_efi.htm
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pinczakko

Импортный Гуру


Зарегистрирован: 28 Май 2004
Сообщения: 96
Откуда: Индонезия

СообщениеДобавлено: Вс Июл 22, 2007 9:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

issues regarding updates and my comments about the book contents is in the following link:
http://darmawan-salihun.blogspot.com/
_________________
-- Human knowledge belongs to the world --
-- Знания людей принадлежат миру --
Вернуться к началу
Просмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему   Страница 1 из 2 Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  Следующий
Список форумов Ромбофорум » BIOS » Редактирование BIOS » A BIOS reverse-engineering book

 

Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


EOMY.NET: бесплатный хостинг без рекламы Rambler's Top100
Space Pilot 3K v2 (v1.1) template © 2002-2005 Jakob Persson (readme)(forumthemes/bbstyles)

Powered by phpBB © 2001-2005 phpBB Group
Хостинг сайта: EOMY.NET